sábado, 22 de maio de 2010

Nós somos os impulsivos - soneto de R M Rilke






Rainer Maria Rilke
(1875-1926)

Sonetos a Orfeu
(I. 22)

Somos os impulsivos.
Mas os passos do tempo,
veja-os nada importantes
no sempre permanente.

Todo esse apressar-se
em breve há-de passar;
então o insistente
há-de nos consagrar.

Jovens, tenham bravura
não na velocidade,
não em testes de voar.

Eis tudo a repousar:
sombra e clarão,
flores e livro.

.
Trad. Leonardo de Magalhaens

http://leoleituraescrita.blogspot.com/
http://meucanoneocidental.blogspot.com/

.
Die Sonette na Orpheus
.
I. XXII

Wir sind die Treibenden.
Aber den Schritt der Zeit,
nehmt ihn als Kleinigkeit
im immer Bleibenden.


Alles das Eilende
wird schon vorüber sein ;
denn das Verweilende
erst weiht uns ein.


Knaben, o werft den Mut
nicht in die Schnelligkeit,
nicht in den Flugversuch.


Alles ist ausgeruht :
Dunkel und Helligkeit,
Blume und Buch.
.

.

Os sonetos online em:
http://www.symbolon.de/downtxt/rilkesonette.htm
.
.

Nenhum comentário:

Postar um comentário