WALT WHITMAN
AS I LAY WITH MY HEAD IN YOUR LAP CAMERADO
Quando eu reclino minha cabeça em seu peito, camarada,
A confissão que eu fiz eu assumo, o que eu disse e o estar
livre que reassumo,
Eu sei que sou inquieto e deixo os outros assim,
Eu sei que minhas palavras são armas cheias de perigo,
plenas de morte
Pois eu desafio a paz, a segurança, e todas as leis
estabelecidas, para derrubá-las,
Estou mais decidido pois todas têm negado a mim o que eu
poderia Ter sido caso todas tivessem me aceitado,
Eu não estive atento e jamais estaria à qualquer
experiência, precaução ou maioria,
nem ao ridículo,
E a ameaça do que é chamado Inferno é pouco ou nada para
mim,
E o fulgor do que é chamado Paraíso é pouco ou nada para
mim;
Querido camarada! Eu confesso que tenho desejado que você
siga ao meu lado, e ainda desejo, sem
a mínima idéia de qual seja o nosso destino,
Ou se nós seremos vitoriosos, ou completamente derrotados e
vencidos.
Trad. Leonardo de Magalhaens
original poem in
leonardo:
ResponderExcluirte deixo um abraço.
romério